адыгагъэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [ɐdǝ'ɣɑ:ʁɐ]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [адыг] + -а + -гъ + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | адыгагъэ | адыгагъэр | -- | адыгагъэхэр |
| Эргативнэ: | адыгагъэ | адыгагъэм | -- | адыгагъэхэм |
| Послеложнэ: | адыгагъэкӀэ | адыгагъэмкӀэ | адыгагъэхэкӀэ | адыгагъэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | адыгагъэу | адыгагъэрауэ | адыгагъэхэу | адыгагъэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЦӀыхум хэлъыпхъэу адыгэ хабзэм къигъэувхэр (цӀыхугъэ, хьэл-щэн дахэ, жумартыгъэ, хэлэлыгъэ, гущӀэгъу иӀэныгъэ).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- адыгагъэ: attributes of Adyghe (Kabardian, Cherkess) etiquette (humaneness, nobleness, civility, hospitality, etc.)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- адыгагъэ: атрибуты адыгского этикета (человечность, благородство, учтивость, гостеприимство и т.п.)
псалъафэ зэпыщӀахэр
Адыгагъэ ехын (кӀэлъызехьэн)
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: to pay attention to sb, to show hospitality to sb.
Урысыбзэ: оказать кому-л. внимание, гостеприимство.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Адыгагъэ хэлъын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: to be humane, noble and courteous
Урысыбзэ: быть человечным, благородным, учтивым.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ