алабгъуэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]- алабгъуэ
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [ɐ'ɮɑ:bʁʷɐ]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [алабгъу] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | алабгъуэ | алабгъуэр | -- | алабгъуэхэр |
| Эргативнэ: | алабгъуэ | алабгъуэм | -- | алабгъуэхэм |
| Послеложнэ: | алабгъуэкӀэ | алабгъуэмкӀэ | алабгъуэхэкӀэ | алабгъуэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | алабгъуэу | алабгъуэрауэ | алабгъуэхэу | алабгъуэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зи теплъэкӀэ кӀэщӀу, бгъуэуэ щыт бдзэжьей лъэпкъыгъуэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
| Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 91 |
|---|---|---|
| адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
| Темырыкъуэ алабгъуэ къиубыдащ. | Темырыко поймал плотву. | Temyrykhwa has caught some roaches. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- алабгъуэ: roach (fish)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- алабгъуэ: плотва
псалъафэ зэпыщӀахэр
Алабгъуэ ныбэ
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: potbellied, paunchy (about a person)
Урысыбзэ: пузатый (о человеке).
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ