апхуэдэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЗЫГЪЭБЕЛДЖЫЛЫ ЦӀЭПАПЩӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [ɐp'xʷɐdɐ]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [а] + -п + хуэ- + [д] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | апхуэдэ | апхуэдэр | -- | апхуэдэхэр |
| Эргативнэ: | апхуэдэ | апхуэдэм | -- | апхуэдэхэм |
| Послеложнэ: | апхуэдэкӀэ | апхуэдэмкӀэ | апхуэдэхэкӀэ | апхуэдэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | апхуэдэу | апхуэдэрауэ | апхуэдэхэу | апхуэдэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Абы ещхь, абы хуэдэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- — КӀэрэфхэ апхуэдэ епщӀэ хъурэ, хэт илъэгъуа апхуэдэ хабзэ, нысашэм нысэ ямышэу кӀуэжу? — жеӀэ лӀым. ХьэхъупащӀэ Хьэжбэчыр
- — Сыт зиунагъурэ! ХьэпащӀэ къогубжь. — Апхуэдэ хьэдыгъуэдахэ дунейм щызекӀуэ хабзэ — щӀалэгъуалэ газетым къикӀ корреспондентыр спортзалым щӀамыгъэхьэну! ЩоджэнцӀыкӀу Ӏэдэм
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
| Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 102 |
|---|---|---|
| адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
| Апхуэдэ щэкӀым щыгъыныгъуэ куэд къыхадыкӀ. | Из такой ткани шьются многие виды одежды. | A lot of clothes are sewn from such cloth. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- апхуэдэ: so, such
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- апхуэдэ: такой
псалъафэ зэпыщӀахэр
Апхуэдэ къабзэу
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: precisely like that, exactly so
Урысыбзэ: точно так.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Апхуэдэ щӀыкӀэкӀэ
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: in such a way or manner, so
Урысыбзэ: таким образом, так.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Апхуэдэхэм деж
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: in such cases
Урысыбзэ: в таких случаях.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ