бжьыныху
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]- бжьыныху
- бжьыныху
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [bʑǝ'nǝxʷ]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [бжьын] + -ы + [ху]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | бжьыныху | бжьыныхур | -- | бжьыныхухэр |
| Эргативнэ: | бжьыныху | бжьыныхум | -- | бжьыныхухэм |
| Послеложнэ: | бжьыныхукӀэ | бжьыныхумкӀэ | бжьыныхухэкӀэ | бжьыныхухэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | бжьыныхуу | бжьыныхурауэ | бжьыныхухэу | бжьыныхухэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Бжьыным ешхь хадэ къэкӀыгъэ, езыр сыру, мэ гуащӀэ иӀэу, и щхьэр хьэдзэ цӀыкӀу-цӀыкӀуурэ зэкӀэщӀэсу.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Бжьыныхур хущхъуэщ, бжьыныщхъуэр щхъухьщ. Псалъэжьхэр
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
| Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 61 |
|---|---|---|
| адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
| Мыр бжьыныхущ. | Это чеснок. | This is garlic. |
| нап. 63 | ||
| Абы бжьыни, бжьыныхуи, фонащи итщ. | В нем лук, чеснок и дыни стоят. | There are onions, garlic and melons in it. |
| нап. 86 | ||
| Дэ хадэм бжьынрэ бжьыныхурэ щыхэтсащ. | Мы посадили лук и чеснок на огороде. | We have planted onions and garlic in the garden. |
| Бжьыныхури бжьынри къыхэжащ. | Чеснок и лук поросли. | The garlic and the onions have started growing. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Бжьыныху хьэсэ.
- Бжьыныху уба.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- бжьыныху: garlic
- Бжьыныху хьэсэ: garlic patch
- Бжьыныху уба: grated garlic
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- бжьыныху: чеснок
- Бжьыныху хьэсэ: чесночная грядка
- Бжьыныху уба: тёртый чеснок
псалъафэ зэпыщӀахэр
бжьыныху шыпс
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ: Бжьыныху убам шху, шатэ е лэпс хэту щӀа шыпс.
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: garlic sauce
Урысыбзэ: чесночный соус
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
бжьыныху щхьэхъурей
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ: ГъэмахуэкӀэм, е бжьыхьэм къыхыумыхыжмэ кӀуэсэж бжьыныху лӀэужьыгъуэ, и щхьэр зэкӀэщӀэмысу зы хьэдзэшхуэу.
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: self-seeding garlic
Урысыбзэ: чеснок-самосев
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ