бжэгъу
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [bᶎɐʁʷ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [бжэгъу]
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | бжэгъу | бжэгъур | -- | бжэгъухэр |
Эргативнэ: | бжэгъу | бжэгъум | -- | бжэгъухэм |
Послеложнэ: | бжэгъукӀэ | бжэгъумкӀэ | бжэгъухэкӀэ | бжэгъухэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | бжэгъуу | бжэгъурауэ | бжэгъухэу | бжэгъухэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Бжыхь, чий с. ху. щахукӀэ чыр зыдадз пхъэ яе хуэкӀыхь.
ЩАПХЪЭХЭР
- Чы щӀыкӀэ къыумыгъэшмэ, бжэгъу хъуа нэужь, къыпхуэгъэшыжынукъым. Псалъэжьхэр
- Унажэ бжэгъу и Ӏыхьэщ. Псалъэжьхэр
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- бжэгъу: stake, spike, pole
УРЫСЫБЗЭ
- бжэгъу: кол
псалъафэ зэпыщӀахэр
БжэгъукӀэ къраудмэ имыщӀэн[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: not know the first thing about; know nothing about Урысыбзэ: ни в зуб ногой. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Нэм бжэгъуу щӀэуэн[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: stick in one’s throat; be like an eyesore, like a thorn in one’s flesh Урысыбзэ: стать поперёк горла кому-л., быть как бельмо на глазу. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Зи Ӏуэхур бжэгъум фӀэӀуа[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: make known to all (some secret) Урысыбзэ: сделать достоянием всех (какую-л. тайну) Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ