бэрэжьей
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]- бэрэжьей
- бэрэжьей
- бэрэжьей
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [bɐrɐ'ʑe:j]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [бэрэжьей]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | бэрэжьей | бэрэжьейр | -- | бэрэжьейхэр |
| Эргативнэ: | бэрэжьей | бэрэжьейм | -- | бэрэжьейхэм |
| Послеложнэ: | бэрэжьейкӀэ | бэрэжьеймкӀэ | бэрэжьейхэкӀэ | бэрэжьейхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | бэрэжьейуэ | бэрэжьейрауэ | бэрэжьейхэу | бэрэжьейхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Жыг лъэпкъ, джэдхъурсанэм ещхьу (е плъыжьу, е фӀыцӀэу) къыпыкӀэу, езы жыгым кумылэ ин, тыншу къипх хъу иӀэу (Sambucus).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Зи лъэ цӀыкӀухэр зи мажьэ, бэрэжьейр зи жьауэ. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Хадапхэм кӀарц, бэрэжьей итщ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- бэрэжьей: Elderberry (fruit and tree)
- Хадапхэм кӀарц, бэрэжьей итщ: At the rear of the garden there are acacia bushes and elderberry trees.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- бэрэжьей: бузина (плод и дерево)
- Хадапхэм кӀарц, бэрэжьей итщ: На задах сада растут акация и бузина.
псалъафэ зэпыщӀахэр
Бэрэжьей гущэ ипӀыкӀын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: to care for and cherish a child (lit. to bring up in a elderberry cradle)
Урысыбзэ: холить и лелеять [детей] (букв. вынянчить в люльке из бузины).
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Бэрэжьей хупэрыдзэн (мафӀэм)
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: laugh at sb maliciously; play a malicious joke on sb.
Урысыбзэ: злостно пошутить, посмеяться над кем-л.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
бэрэжьей фоч
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ: ЩӀалэ цӀыкӀухэм ириджэгуну бэрэжьей лъэдийм къыхащӀыкӀ фоч; тӀуп.
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: a home-made play gun with a barrel made of elderberry wood.
Урысыбзэ: самодельное игрушечное ружьё из ствола бузины
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]- бэрэжьей
- бэрэжьей
- бэрэжьей
- бэрэжьей
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [bɐrɐ'ʑe:j]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [бэрэжьей]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | бэрэжьей | бэрэжьейр | -- | бэрэжьейхэр |
| Эргативнэ: | бэрэжьей | бэрэжьейм | -- | бэрэжьейхэм |
| Послеложнэ: | бэрэжьейкӀэ | бэрэжьеймкӀэ | бэрэжьейхэкӀэ | бэрэжьейхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | бэрэжьейуэ | бэрэжьейрауэ | бэрэжьейхэу | бэрэжьейхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Гуэрэнурэ къэкӀ удзышхуэ лъэпкъ (Sambucus ebulus).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- бэрэжьей: danewort, dane weed, danesblood, dwarf elder, European dwarf elder, walewort, dwarf elderberry, elderwort and blood hilder
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- бэрэжьей: бузина травянистая
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [bɐrɐ'ʑe:j]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [бэрэжьей]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | бэрэжьей | бэрэжьейр | -- | бэрэжьейхэр |
| Эргативнэ: | бэрэжьей | бэрэжьейм | -- | бэрэжьейхэм |
| Послеложнэ: | бэрэжьейкӀэ | бэрэжьеймкӀэ | бэрэжьейхэкӀэ | бэрэжьейхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | бэрэжьейуэ | бэрэжьейрауэ | бэрэжьейхэу | бэрэжьейхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Тхьэмахуэ зэхуакум щыщу гъубжым къыкӀэлъыкӀуэ махуэр.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Бэрэжьей махуэ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- бэрэжьей: Wednesday (day of the week)
- Бэрэжьей махуэ: Wednesday
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- бэрэжьей: среда (день недели)
- Бэрэжьей махуэ:
БИБЛИОГРАФИЕ