бэтэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [bɐˈtɐn]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [бэт] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Гъавэр бэгъуэн, бэв хъун.
- Бэгъуэн, пшэр, гъум хъун (цӀыхур).
- Зыгуэр (п. п. хъыбарыр) куэдым зэхахын, жыжьэ Ӏун.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Нартыхур бэтащ.
- Хъыбарыр зэуэ бэтащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- бэтэн: 1. ripen, bear fruit (about fruit, cereals) 2. get fat, become obese 3. spread, go around (about a rumour)
- Нартыхур бэтащ: the corn ripened.
- Хъыбарыр зэуэ бэтащ: the rumour spread immediately.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- бэтэн: 1. уродиться (о плодах, злаках) 2. располнеть, раздобреть 3. распространиться, расползтись (о слухе)
- Нартыхур бэтащ: кукуруза уродилась.
- Хъыбарыр зэуэ бэтащ: слух сразу распространился.
БИБЛИОГРАФИЕ