гуапэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПЛЪЫФЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA ['gʷɑ:pɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [гу] + -а + [п] + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | гуапэ | гуапэр | -- | гуапэхэр |
Эргативнэ: | гуапэ | гуапэм | -- | гуапэхэм |
Послеложнэ: | гуапэкӀэ | гуапэмкӀэ | гуапэхэкӀэ | гуапэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | гуапэу | гуапэрауэ | гуапэхэу | гуапэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Гур арэзы зыщӀ, гум фӀэфӀ, щхьэпэ.
ЩАПХЪЭХЭР
- Биболэт ухуэзэмэ, сэлам гуапэ къыуех. КӀэрашэ Тембот
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 61 |
---|---|---|
адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
Жьэгур гуапэщ. | Очаг приятный. | The hearth is nice. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Псалъэ гуапэ.
- Щыху гуапэ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- гуапэ: cordial, warm, caring, affectionate, loving, tender
- Псалъэ гуапэ: a warm word
- ЦӀыху гуапэ: a cordial person
УРЫСЫБЗЭ
- гуапэ: сердечный, тёплый, ласковый
- Псалъэ гуапэ: теплое слово
- ЦӀыху гуапэ: сердечный человек
псалъафэ зэпыщӀахэр
[И] гуапэ хъун
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: to feel satisfied; be happy about sth Урысыбзэ: испытывать чувство удовлетворённости; радоваться чему-л. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
[И] гуапэ щӀын
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: make sb happy; do sth pleasant for sb Урысыбзэ: сделать кому-л. приятное; обрадовать кого-л. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: Уэлэхьи, хуабжьу ди гуапэ фщӀам, фыкъызэрыкӀуам нэхърэ нэхъ гугъуехь тхьэм къывимыткӀэ. КӀыщокъуэ Алим
БИБЛИОГРАФИЕ