гудзэӏэпэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [gʷǝdzɐ'ʔɐpɐ]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [гу] + [дз] + -э + [ӏ] + -э + [п] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | гудзэӏэпэ | гудзэӏэпэр | -- | гудзэӏэпэхэр |
| Эргативнэ: | гудзэӏэпэ | гудзэӏэпэм | -- | гудзэӏэпэхэм |
| Послеложнэ: | гудзэӏэпэкӀэ | гудзэӏэпэмкӀэ | гудзэӏэпэхэкӀэ | гудзэӏэпэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | гудзэӏэпэу | гудзэӏэпэрауэ | гудзэӏэпэхэу | гудзэӏэпэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Гудзэм щыщу гулъэгу убрууам ирагъэувэ псыгъуапӀэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ГудзэӀэпэхэр гъэжыхьын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гудзэӏэпэ: the tip of the spoke entering the rim hole
- ГудзэӀэпэхэр гъэжыхьын: sharpen the spoke ends
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гудзэӏэпэ: кончик спицы, входящий в отверстие обода
- ГудзэӀэпэхэр гъэжыхьын: обточить кругом кончики спиц.
БИБЛИОГРАФИЕ