Jump to content

гуӏэгъуэ

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [gʷǝ'ʔɐʁʷɐ]:

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • [гу] + [Ӏэгъу] + -э

СКЛОНЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]
Закъуэ бжыгъэКуэд бжыгъэ
МыбелджылыБелджылыМыбелджылыБелджылы
Именительнэ:гуӀэгъуэгуӀэгъуэр--гуӀэгъуэхэр
Эргативнэ:гуӀэгъуэгуӀэгъуэм--гуӀэгъуэхэм
Послеложнэ:гуӀэгъуэкӀэгуӀэгъуэмкӀэгуӀэгъуэхэкӀэгуӀэгъуэхэмкӀэ
Обстоятельственнэ:гуӀэгъуэугуӀэгъуэрауэгуӀэгъуэхэугуӀэгъуэхэрауэ
  1. Гузэвэгъуэшхуэ, нэщхъеягъуэ ин.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • гуӏэгъуэ: state of grief, sorrow
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • гуӏэгъуэ: состояние скорби, печали

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЧАСТИЦЭ

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [gʷǝ'ʔɐʁʷɐ]:

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • [гу] + [Ӏэгъу] + -э
  1. Зыгуэр щагъэщӀагъуэкӀэ е зыгуэрым къыщигъащтэкӀэ цӀыхубзхэм жаӀэ хабзэ псалъэ.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Сыт, на-а, гуӀэгъуэ, а жыпӀэр! ЩоджэнцӀыкӀу Алий
  • А гуӀэгъуэ, уи закъуэ мы жэщыбгым дауэ укъэкӀуэфа? ӀуэрыӀуатэ, фольклор

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • гуӏэгъуэ: oh! (expresses surprise, fright — used in women’s speech)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • гуӏэгъуэ: ой (выражает удивление, испуг — употребляется в речи женщин)

{{библиогра