гъадэщӏыдэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ʁɐdɐ'ɕʹǝdɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [гъ] + -а + [д] + -э + [щӏ] + -ы + [д] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | гъадэщӏыдэ | гъадэщӏыдэр | -- | гъадэщӏыдэхэр |
| Эргативнэ: | гъадэщӏыдэ | гъадэщӏыдэм | -- | гъадэщӏыдэхэм |
| Послеложнэ: | гъадэщӏыдэкӀэ | гъадэщӏыдэмкӀэ | гъадэщӏыдэхэкӀэ | гъадэщӏыдэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | гъадэщӏыдэу | гъадэщӏыдэрауэ | гъадэщӏыдэхэу | гъадэщӏыдэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- КӀэи пэи зимыӀэ зэман.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гъадэщӏыдэ: eternity, perpetuity, the everlasting, infinity
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гъадэщӏыдэ: вечность
псалъафэ зэпыщӀахэр
ГъадэщӀыдэ еуауэ
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: youngish, youthful
ГъадэщӀыдэ еуауэ лӀы. a youngish man
Урысыбзэ: моложавый.
ГъадэщӀыдэ еуауэ лӀы. моложавый человек
Псалъэ зэпхахэр:
ГъадэщӀыдэ еуауэ лӀы.
Щапхъэхэр:
ГъадэщӀыдэм хыхьэжын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: sink into eternity; disappear completely
Урысыбзэ: кануть в вечность.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
ГъадэщӀыдэ хъужын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: sink into eternity; disappear completely
Урысыбзэ: кануть в вечность.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ