гъуащхьэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]- гъуащхьэ(2)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA ['ʁʷɑ:ɕħɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [гъу] + -а + [щхь] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | гъуащхьэ | гъуащхьэр | -- | гъуащхьэхэр |
| Эргативнэ: | гъуащхьэ | гъуащхьэм | -- | гъуащхьэхэм |
| Послеложнэ: | гъуащхьэкӀэ | гъуащхьэмкӀэ | гъуащхьэхэкӀэ | гъуащхьэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | гъуащхьэу | гъуащхьэрауэ | гъуащхьэхэу | гъуащхьэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Гъуэ Ӏуфэ, гъуэ ипщхьэпӀэ-къипщыпӀэ.
- Гъуэиж, футбол щыджэгукӀэ, топыр зыдагъэкӀ куэбжэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Бажэ шырхэм дыгъэпсым зрагъэууэ, джэгуу гъуащхьэм деж щыст.
- Ди топджэгухэм хьэщӀэхэм я гъуащхьэм топищ дагъэкӀащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гъуащхьэ: 1. exit, way out (from a hole, burrow, den or warren) 2. goal (in sports games)
- Бажэ шырхэм дыгъэпсым зрагъэууэ, джэгуу гъуащхьэм деж щыст: the mother fox sat watching her baby foxes playing and warming themselves in the sun
- Ди топджэгухэм хьэщӀэхэм я гъуащхьэм топищ дагъэкӀащ: Our football players scored points in the guest team's goal.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гъуащхьэ: 1. выход, лаз из норы 2. ворота (в спортивных играх)
- Бажэ шырхэм дыгъэпсым зрагъэууэ, джэгуу гъуащхьэм деж щыст: мать-лиса сидела у входа в свою берлогу, наблюдая, как ее лисята играют и греются на солнце
- Ди топджэгухэм хьэщӀэхэм я гъуащхьэм топищ дагъэкӀащ: Наши футболисты набрали три очка в ворота гостевой команды.
БИБЛИОГРАФИЕ