гъэӏэхъуэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ʁɐʔɐ'χʷɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гъэ- + [ӏэхъу] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏэхъуэн псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Индрис щӏалэ цӏыкӏур иджыри зы илъэс игъэӏэхъуэмэ фӏэфӏ хъуащ. ГуащӀэдэкӀым и уэрэд
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гъэӏэхъуэн: causative for ӏэхъуэн: make tend or heard cattle or other animals, make a shepherd or herder
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гъэӏэхъуэн: каузатив к ӏэхъуэн: заставить пасти скот, сделать пастухом
БИБЛИОГРАФИЕ