дазэ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA ['dɑ:zɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- да- + [з] + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | дазэ | дазэр | -- | дазэхэр |
Эргативнэ: | дазэ | дазэм | -- | дазэхэм |
Послеложнэ: | дазэкӀэ | дазэмкӀэ | дазэхэкӀэ | дазэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | дазэу | дазэрауэ | дазэхэу | дазэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- ЗэӀупӀа, зэтепӀа гуэр зэтекӀа иужь, ищӀ гъуанэ псыгъуэ кӀыхь.
- Пхъуантэ, матэ сыт хуэдэхэм я плӀанэпэ, я Ӏуфэ; дзакӀэ.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Бжэ дазэ.
- Щхьэгъубжэ дазэ.
- Ахъшэр пхъуантэ дазэм дэлъщ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- дазэ: 1. a gap, slot or slit 2. inside angle (for example, of a suitcase, a bag, a basket, etc.)
- Бжэ дазэ: slit in the door
- Щхьэгъубжэ дазэ: slit in the window
- Ахъшэр пхъуантэ дазэм дэлъщ: the money is in the inside corner of the suitcase.
УРЫСЫБЗЭ
- дазэ: 1. щель, зазор 2. угол внутри чего-л. (напр. чемодана, сумки, корзины)
- Бжэ дазэ: щель в двери
- Щхьэгъубжэ дазэ: щель в окне
- Ахъшэр пхъуантэ дазэм дэлъщ: деньги лежат в углу внутри чемодана
псалъафэ зэпыщӀахэр
Нэ дазэкӀэ темыгъэплъэн (емыгъэлъагъун)[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: like one’s ears, not to see sb or sth Урысыбзэ: не видать как своих ушей кого-чего-л. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ