дарийбэху
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [dɐri:j'bɐxʷ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [дарий] + [бэ] + [ху]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | дарийбэху | дарийбэхур | -- | дарийбэхухэр |
| Эргативнэ: | дарийбэху | дарийбэхум | -- | дарийбэхухэм |
| Послеложнэ: | дарийбэхукӀэ | дарийбэхумкӀэ | дарийбэхухэкӀэ | дарийбэхухэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | дарийбэхуу | дарийбэхурауэ | дарийбэхухэу | дарийбэхухэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Дарий хужь, дарииху.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЩӀалэр дарийбэху джанэт.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- дарийбэху: white brocade
- ЩӀалэр дарийбэху джанэт: the boy was wearing a white brocade shirt.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- дарийбэху: белая парча
- ЩӀалэр дарийбэху джанэт: мальчик был одет в рубашку из белой парчи.
БИБЛИОГРАФИЕ