Jump to content

джэдуукӏэ

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [dᶎɐdu:'wǝtʹʂɐ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • [джэду] + -у +[кӏ] + -э

СКЛОНЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]
Закъуэ бжыгъэКуэд бжыгъэ
МыбелджылыБелджылыМыбелджылыБелджылы
Именительнэ:джэдуукӏэджэдуукӏэр--джэдуукӏэхэр
Эргативнэ:джэдуукӏэджэдуукӏэм--джэдуукӏэхэм
Послеложнэ:джэдуукӏэкӀэджэдуукӏэмкӀэджэдуукӏэхэкӀэджэдуукӏэхэмкӀэ
Обстоятельственнэ:джэдуукӏэуджэдуукӏэрауэджэдуукӏэхэуджэдуукӏэхэрауэ
  1. Илъэс зыбжанэкӀэ зы щӀыпӀэм къыщыкӀ удз лӀэужьыгъуэ (хужьу е плъыжьыфэу мэгъагъэ, и тхьэмпэхэр къабзиифэщ, мэ гуащӀэ къыпех)(Achillea millefolium)

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Мы гъэм Арыкъ мэкъупӀэм джэдуукӀэ щыкуэдщ.
  • ДжэдуукӀэм и лъэдийр быдэщ, и мэр гуащӀэщ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • джэдуукӏэ: yarrow, common yarrow
  • Мы гъэм Арыкъ мэкъупӀэм джэдуукӀэ щыкуэдщ: This year there is a lot of yarrow in the Aryk pasture.
  • ДжэдуукӀэм и лъэдийр быдэщ, и мэр гуащӀэщ: Yarrow has a strong stem and a tart (sour) smell
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • джэдуукӏэ: тысячелистник обыкновенный
  • Мы гъэм Арыкъ мэкъупӀэм джэдуукӀэ щыкуэдщ: В этом году на пастбище Арык полно тысячелистника
  • ДжэдуукӀэм и лъэдийр быдэщ, и мэр гуащӀэщ: У тысячелистника крепкий стебель и терпкий запах

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын