дэпхъуэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [dɐ'pχʷɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- дэ- + [пхъу] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ПсынщӀэу зыщӀыпӀэ дэӀэбэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ГуфӀакӀэм дэпхъуэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- дэпхъуэн: abruptly stick your hand between sth, put your hand swh
- ГуфӀакӀэм дэпхъуэн: abruptly stick your hand under your shirt.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- дэпхъуэн: резко просунуть руку между чём-л., залезть рукой куда-л.
- ГуфӀакӀэм дэпхъуэн: резко засунуть руку за пазуху.
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [dɐ'pχʷɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- дэ- + [пхъу] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗыщӀыпӀэ зыгуэр дэубгъуэн.
- Дэлъхьэн (п. п. пшэм пщэдэлъ).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Си шылэхъару зэбгъузэнатӀэр А махуэм си пщэм дызопхъуэ. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Пхъуантэм тхылъымпӀэ дэпхъуэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- дэпхъуэн: 1. spread sth out swh, between sth 2. put or throw sth on sth (for example, a scarf or handkerchief around one's neck)
- Пхъуантэм тхылъымпӀэ дэпхъуэн: spread a paper in a suitcase
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- дэпхъуэн: 1. расстелить что-л. где-л., между чем-л. 2. накинуть, набросить (напр. на шею шарф, платок)
- Пхъуантэм тхылъымпӀэ дэпхъуэн: растелить бумагу в чемодане
БИБЛИОГРАФИЕ