егъэтӏысэхын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [je:ʁɐtʹǝsɐˈxǝn]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- е- + гъэ- + [тӏыс] + -э + -х + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- етӏысэхын псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ХьэщӀэм елъэӀуу егъэтӀысэхын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- егъэтӏысэхын: causative for етӏысэхын: 1. have or make sb sit down 2. have or make sb or sth land (about an airplane, a bird) 3. let settle (about buildings) 4. let settle (about sediment) 5. have or make sb lie down, calm down
- ХьэщӀэм елъэӀуу егъэтӀысэхын: have a guest sit down.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- егъэтӏысэхын: каузатив к етӏысэхын: 1. заставить присесть 2. заставить приземлиться (о самолёте, птице) 3. дать осесть (о строениях) 4. дать осесть (об осадке) 5. заставить улечься, успокоиться
- ХьэщӀэм елъэӀуу егъэтӀысэхын: просить гостя присесть.
БИБЛИОГРАФИЕ