жэмитӏушкӏэ

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [ᶎɐmi:'tʹu:ʂtʹʂɐ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • [жэм] + -и + [тӏу] + [шкӏэ]

СКЛОНЕНЭ

Закъуэ бжыгъэ Куэд бжыгъэ
Мыбелджылы Белджылы Мыбелджылы Белджылы
Именительнэ: жэмитӏушкӏэ жэмитӏушкӏэр -- жэмитӏушкӏэхэр
Эргативнэ: жэмитӏушкӏэ жэмитӏушкӏэм -- жэмитӏушкӏэхэм
Послеложнэ: жэмитӏушкӏэкӀэ жэмитӏушкӏэмкӀэ жэмитӏушкӏэхэкӀэ жэмитӏушкӏэхэмкӀэ
Обстоятельственнэ: жэмитӏушкӏэу жэмитӏушкӏэрауэ жэмитӏушкӏэхэу жэмитӏушкӏэхэрауэ

МЫХЬЭНЭ

  1. ЖэмитӀым ящӀэф шкӀэ.
  2. Зым и лъэныкъуэ зимыщӀыщэу тӀуми бзаджагъэ, хьилагъэ хэлъу ядэгъуэгурыкӀуэ.

ЩАПХЪЭХЭР

  • ЖэмитӀушкӀэ мэбатэ. Псалъэжьхэр
  • ЖэмитӀушкӀэ лъапӀагъэкъым, узымыдэ уи дарэкъым. Псалъэжьхэр

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • жэмитӏушкӏэ: 1. a calf sucking two cows 2. a man living on the principle of "serving two masters"; -> a tender calf sucking two cows
УРЫСЫБЗЭ
  • жэмитӏушкӏэ: 1. телёнок, сосущий двух коров 2. человек, живущий по принципу «и нашим и вашим»; -> ласковый телёнок двух маток сосет

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын