жэмыжьыгу
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПЛЪЫФЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ᶎɐmǝ'ʑǝgʷ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [жэм] + -ы + [жь] + -ы + [гу]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | жэмыжьыгу | жэмыжьыгур | -- | жэмыжьыгухэр |
| Эргативнэ: | жэмыжьыгу | жэмыжьыгум | -- | жэмыжьыгухэм |
| Послеложнэ: | жэмыжьыгукӀэ | жэмыжьыгумкӀэ | жэмыжьыгухэкӀэ | жэмыжьыгухэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | жэмыжьыгуу | жэмыжьыгурауэ | жэмыжьыгухэу | жэмыжьыгухэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Егъэлеяуэ быным хуэгумащӀэ, нэхъуеиншэу хущыт.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Анэ жэмыжьыгум быным хуищӀэр фӀэмащӀэщ. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- жэмыжьыгу: filled with tender love and care (towards children)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- жэмыжьыгу: исполненный нежной любви и заботы (по отношению к детям)
БИБЛИОГРАФИЕ