зэдзэкӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐdzɐ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + [дз] + -э + кӀ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗэгъэдзэкӀын, и щӀагъыр и щӀыӀумкӀэ къэгъэзэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэдзэкӏын: turn or flip sth on the other side
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэдзэкӏын: перевернуть что-л. другой стороной
псалъафэ зэпыщӀахэр
Дунейр зэдзэкӀын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: search for sth the world over
Урысыбзэ: перевернуть весь свет (в поисках кого-чего-л.)
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Псалъэр зэдзэкӀын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: distort the meaning of sb’s words
Урысыбзэ: исказить смысл чьих-л. слов.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐdzɐ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + [дз] + -э + кӀ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зы бзэкӀэ тхар е жыӀар нэгъуэщӀыбзэкӀэ тхыжын е жыӀэжын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Берсей Умар урысыбзэкӀэ, нэгъуэщӀыбзэхэмкӀэ тедза тхылъ зыбжанэ адыгэбзэкӀэ зэридзэкӀыу, адыгэ тхыдэм елэжьу щытащ. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
- Абы [Инал] жиӀэр Къэзмай къущхьэбзэкӀэ зэридзэкӀ хуэдэу зыгуэру жиӀэрт, езым куэд зэрыщӀигъур ӀупщӀу. КӀыщокъуэ Алим
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэдзэкӏын: translate or interpret sth (from one language into another)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэдзэкӏын: перевести что-л. (с одного языка на другой)
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐdzɐ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + [дз] + -э + кӀ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Уи щӀыбкӀэ зыгуэр дзын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэдзэкӏын: throw, toss or cast sth back
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэдзэкӏын: бросить, кинуть что-л. назад
псалъафэ зэпыщӀахэр
ӀэлъэщӀ зэдзэкӀын еплъ
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: throw a shawl over your shoulders
Урысыбзэ: набросить на плечи платок
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ