игъэгъуэтыхьын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [jǝʁɐʁʷɐtǝ'ħǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- и- + гъэ- + [гъуэт] + -ы + -хь + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- игъуэтыхьын псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Хьэжыгъэр къэпым игъэгъуэтыхьын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- игъэгъуэтыхьын: causative for игъуэтыхьын: let spoil or rot swh, inside sth.
- Хьэжыгъэр къэпым игъэгъуэтыхьын: let flour spoil in the sack.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- игъэгъуэтыхьын: каузатив к игъуэтыхьын: дать сгить, сопреть где-л., внутри чего-л.
- Хьэжыгъэр къэпым игъэгъуэтыхьын: дать муку сгнить в мешке.
БИБЛИОГРАФИЕ