икъу-икъужкӏэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: НАРЕЧИЕ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [jǝqʹʷǝji:'qʹʷǝᶎtʹʂɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- и- + [къу] - и- + [къу] + -ж + -кӏэ
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Егъэлеяуэ, Ӏыхьэ лейм икӀауэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Икъу-икъужкӀэ щӀалэфӀ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- икъу-икъужкӏэ: too, excessively, extremely
- Икъу-икъужкӀэ щӀалэфӀ: an extremely good child
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- икъу-икъужкӏэ: слишком, чрезвычайно
- Икъу-икъужкӀэ щӀалэфӀ: чрезвычайно хороший ребёнок
БИБЛИОГРАФИЕ