ирищӏэкӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [jǝri:ɕʹɐˈtʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ир- + и- + [щӏ] + -э + -кӏ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым и хъуреягъкӀэ зыгуэр кӀэрищӀэн, зыгуэрым и щӀыӀум зыгуэр трищӀэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Шэрхъым мыл ирищӀэкӀащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ирищӏэкӏын: get covered with sth (for example, soot)
- Шэрхъым мыл ирищӀэкӀащ: the wheel was covered in ice.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ирищӏэкӏын: покрыться снаружи чем-л. (напр. копотью)
- Шэрхъым мыл ирищӀэкӀащ: колесо покрылось льдом.
БИБЛИОГРАФИЕ