къабзэу
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: НАРЕЧИЕ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA ['qʹɑ:bzɐw]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [къабз] + -э + -у
МЫХЬЭНЭ
- ФӀей кӀэрымылъу, хэмылъу.
- Зыгуэрым хуэдэ, ещхь дыдэу.
ЩАПХЪЭХЭР
- Инал зэрызихуапэм ещхьу, Шырыкъури къабзэу хуэпат. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
- Езы Хъуэжэ зэрапашэу унэм ис псори зэхуэдэ къабзэу щхьэхынэт. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 101 |
---|---|---|
адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
И пӀэр екӀуу зэлъыӀуехри къабзэу зетхьэщӀ. | Он убирает как следует постель и моется дочиста. | He makes his bed as he should and washes himself clean. |
нап. 103 | ||
Цацэ и щхьэцыр къабзэу зэрехьэ. | Цаца держит свои волосы чистыми. | Tsatsa keeps her hair clean. |
Абы къабзэу зехуапэ. | Она чисто одевается. | She dresses cleanly. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Хьэкъущыкъухэр къабзэу тхьэщӀын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- къабзэу: 1. cleanly, purely 2. exactly the same, identical
- Хьэкъущыкъухэр къабзэу тхьэщӀын: wash clean the dishes
УРЫСЫБЗЭ
- къабзэу: 1. чисто 2. одинаково, точно так же
- Хьэкъущыкъухэр къабзэу тхьэщӀын: чисто вымыть посуду.
БИБЛИОГРАФИЕ