къытеуэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹǝte:'wɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къы- + те- + [у] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэмыӏэс "къытеуэн"-м и спряженэ
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- КъытеукӀуриен, къауэу къытехуэн.
- Къытезэрыгуэн, къытебгъэрыкӀуэн, зауэ къращӀылӀэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ХьэӀуцыдзыр хуодзэлашхэ, Блэ шыхьахэм зыкъатӀатэ, къытеуэну псоми защӀ. Къэбэрдей поэзием и антологие
- Арати, зэгуэрым апхуэдэу кърым тэтэрхэр ди хэкум къытеуат. Къэбэрдей ӀуэрыӀуатэ, сборник
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Жыг къытеуэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къытеуэн: 1. fall down, collapse (for example. a wall) on sb or sth 2. fall, attack sb or sth
- Жыг къытеуэн: the tree fell down (on it)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къытеуэн: 1. навалиться, повалиться; обрушиться (напр. о стене) на кого-что-л. 2. обрушиться, напасть на кого-что-л.
- Жыг къытеуэн: упало дерево (он него)
псалъафэ зэпыщӀахэр
БампӀэ къытеуэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: long, pine, feel nostagia for sth
Урысыбзэ: загрустить, затосковать
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Бгы къытеуэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: be beset by sth – difficulties, grief, etc.
Урысыбзэ: обрушиться на кого-л. - о трудностях, горе и т.п.
Псалъэ зэпхахэр:
I.
Щапхъэхэр:
Жейр къытеуэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: become sleepy
Урысыбзэ: впасть в сонливость
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Жьыфэ къытеуэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: look older than one’s years
Урысыбзэ: выглядеть старше своих лет
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ