къыхуэгъэфэщэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹǝxʷɐʁɐfɐ'ɕɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къы- + хуэ- + гъэ- + [фэщ] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэӏэс "къыхуэгъэлъэгъуэн"-м и спряженэ
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Хуэфащэу лъытэн.
- Зыгуэрым екӀуу, хуэфащэу къэлъытэн.
- Арауэ, апхуэдэу къыщыхъун, къэлъытэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
| Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 110 |
|---|---|---|
| адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
| Зэрихьа лӀыгъэм папщӀэ Лъэпщ дамыгъэ лъапӀэхэр къыхуагъэфэщащ. | За проявленную храбрость, Тлэпш был удостоен дорогими знаками различия. | For the bravery he exhibited, Tlepsh was awarded high (dear) medals. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къыхуэфэщэн: 1. consider sb or sth deserving of sb or sth, meriting sth, suitable for sb or sth. 2. think that sth is befitting sb
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къыхуэфэщэн: 1. считать кого-что-л. достойным кого-чего-л., заслуживающим чего-л., подходящим для кого-чего-л. 2. считать что-л. приличествующим кому-чему-л.
БИБЛИОГРАФИЕ