къэгъэзэжын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹɐʁɐzɐ'ᶎǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къэ- + гъэ- + [з] + -э + -ж + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- КъэкӀуэжын (унэм).
- ЩӀегъуэжын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Назир сымэ къагъэзэжри псы цӀыкӀум деж аргуэру зыщаплъыхьат. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Сыщыуамэ, къызогъэзэж.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къэгъэзэжын: 1. go back, return (home) 2. admit one’s mistake
- Сыщыуамэ, къызогъэзэж: If I have made a mistake, I admit it.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къэгъэзэжын: 1. вернуться (домой) 2. признать свою ошибку
- Сыщыуамэ, къызогъэзэж: если допустил ошибку, признаюсь в этом.
БИБЛИОГРАФИЕ