къэхьыжын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹɐħǝ'ᶎǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къэ- + [хь] + -ы + -ж + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Къэпхьурэ къэгъэсыжын, къэхьэсыжын.
- ПфӀахьэхуар къэхьыжын, зыӀэрыгъэхьэжын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Кхъэм яхь къахьыжкъым. Псалъэжьхэр
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къэхьыжын: 1. bring, carry sth back 2. win back (sth lost when gambling)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къэхьыжын: 1. принести кого-что-л. обратно 2. отыграть (проигранное)
псалъафэ зэпыщӀахэр
Ичрам къэхьыжын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: repent; regret or be sorry for what one has done.
Урысыбзэ: покаяться, пожалеть о содеянном.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Тобэ къэхьыжын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: repent for sth
Урысыбзэ: раскаяться в чем-л.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Шэч къэхьыжын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: doubt, question, hesitate, wonder
Урысыбзэ: сомневаться
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ