кӏэншыгъулъэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [tʹʂɐnʂǝ'ʁʷǝɬɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [кӏэн][ + [шыгъу] + -лъ + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | кӏэншыгъулъэ | кӏэншыгъулъэр | -- | кӏэншыгъулъэхэр |
| Эргативнэ: | кӏэншыгъулъэ | кӏэншыгъулъэм | -- | кӏэншыгъулъэхэм |
| Послеложнэ: | кӏэншыгъулъэкӀэ | кӏэншыгъулъэмкӀэ | кӏэншыгъулъэхэкӀэ | кӏэншыгъулъэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | кӏэншыгъулъэу | кӏэншыгъулъэрауэ | кӏэншыгъулъэхэу | кӏэншыгъулъэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- КӀэн, шыгъу зэрызэрахьэ къэлътмакъ (хъуржын) цӀыкӀу.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- КӀэншыгъулъэ щӀын.
- КӀэншыгъулъэм кӀэн илъхьэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏэншыгъулъэ: a small bag for carrying knicklebones or salt.
- КӀэншыгъулъэ щӀын: make a bag for carrying salt or knucklebones.
- КӀэншыгъулъэм кӀэн илъхьэн: put kucklebones in a bag.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏэншыгъулъэ: мешочек для ношения альчиков, соли
- КӀэншыгъулъэ щӀын: сделать мешочек для альчиков или соли.
- КӀэншыгъулъэм кӀэн илъхьэн: положить альчики в мешочек.
БИБЛИОГРАФИЕ