кӏэрыщтын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [tʹʂɐrǝ'ɕtǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏэры- + [щт] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӀущтыкӀын, щтэуэ зыгуэр зыгуэрым пэӀэщӀэ хъун.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Шыр къащтэри гум кӀэрыщтащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏэрыщтын: back away, draw back, recoil
- Шыр къащтэри гум кӀэрыщтащ: the horse became frightened and backed up against the wagon.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏэрыщтын: отпрянуть
- Шыр къащтэри гум кӀэрыщтащ: лошадь испугалась и прижалась к телеге.
БИБЛИОГРАФИЕ