маисэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [mɐˈjǝsɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [маис] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | маисэ | маисэр | -- | маисэхэр |
| Эргативнэ: | маисэ | маисэм | -- | маисэхэм |
| Послеложнэ: | маисэкӀэ | маисэмкӀэ | маисэхэкӀэ | маисэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | маисэу | маисэрауэ | маисэхэу | маисэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Жану лъа джатэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Лъэпщ махуищым маисэ зырыз нарт зэшищым яхуищӀащ. Нартхэр
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- маисэ: a sharp sword
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- маисэ: острый меч
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПЛЪЫФЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [mɐˈjǝsɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [маис] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | маисэ | маисэр | -- | маисэхэр |
| Эргативнэ: | маисэ | маисэм | -- | маисэхэм |
| Послеложнэ: | маисэкӀэ | маисэмкӀэ | маисэхэкӀэ | маисэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | маисэу | маисэрауэ | маисэхэу | маисэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Жану лъа.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Флъагъурэ маисэу шэмэджыр, дыгъэм пэлыдыр зи напэр. Елгъэр Кашиф
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Джыдэ маисэ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- маисэ: sharp, honed
- Джыдэ маисэ: a sharp sword
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- маисэ: острый, отточенный
- Джыдэ маисэ: острый меч
БИБЛИОГРАФИЕ