мафӏэгу
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]- мафӀэгу
- мафӀэгу
- мафӀэгу
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [mɐ'fʹɐgʷ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [мафӀ] + -э + [гу]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | мафӀэгу | мафӀэгур | -- | мафӀэгухэр |
| Эргативнэ: | мафӀэгу | мафӀэгум | -- | мафӀэгухэм |
| Послеложнэ: | мафӀэгукӀэ | мафӀэгумкӀэ | мафӀэгухэкӀэ | мафӀэгухэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | мафӀэгуу | мафӀэгурауэ | мафӀэгухэу | мафӀэгухэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ГъущӀ гъуэгум щызекӀуэ хьэлъэзешэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
| Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 96 |
|---|---|---|
| адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
| ФӀамыщӀым мафӀэгур егъэлажьэ. | Уголь приводит в движение поезда. | Coal makes trains work. |
| нап. 109 | ||
| Мадинэ жеӀэ: — Мыр си мафӀэгущ. УемыӀусэ! | Мадина говорит: --Это мой поезд. Не трогай! | Madina says: “This is my train. Don’t touch it!” |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- МафӀэгу псынщӀэ.
- Пассажир мафӀэгу.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- мафӏэгу: train; locomotive
- МафӀэгу псынщӀэ: an express train
- Пассажир мафӀэгу: a passenger train
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- мафӏэгу: поезд, паровоз
- МафӀэгу псынщӀэ: скорая поезд
- Пассажир мафӀэгу: пассажирский поезд
БИБЛИОГРАФИЕ