мэш
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]- мэш
- мэш
- мэш
- мэш
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [mɐʂ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [мэш]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | мэш | мэшыр | -- | мэшхэр |
| Эргативнэ: | мэш | мэшым | -- | мэшхэм |
| Послеложнэ: | мэшкӀэ | мэшымкӀэ | мэшхэкӀэ | мэшхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | мэшу | мэшырауэ | мэшхэу | мэшхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Ху къызыщӀаӀукӀ гъатхасэ къэкӀыгъэ (Panicum tiliaceum).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Гъавэ лъэпкъыгъуэхэм щыщу Къэбэрдейм нэхъыбэу мэш ящӀэу щытащ. Нэгумэ Шорэ
- Нартхэ я мэшыр мэбагъуэ, Нартхэ гъубжэншэу зэхэсщ. Нартхэр
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- мэш: proso millet, broomcorn millet, common millet, hog millet, Kashfi millet, red millet, and white millet.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- мэш: просо посевное
псалъафэ зэпыщӀахэр
Мэш мыгъуэ щӀэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: be grief-stricken
Урысыбзэ: постичь - о горе.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Мэшым хагъуэ хидзэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: begin to ripen – about cereals
Урысыбзэ: начать созревать - о колосовых.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Мэшыр къэщхьэлъэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: to form ears – about millet
Урысыбзэ: колоситься - о просе.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ