мэш
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
-
мэш
-
мэш
-
мэш
-
мэш
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [mɐʂ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [мэш]
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | мэш | мэшыр | -- | мэшхэр |
Эргативнэ: | мэш | мэшым | -- | мэшхэм |
Послеложнэ: | мэшкӀэ | мэшымкӀэ | мэшхэкӀэ | мэшхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | мэшу | мэшырауэ | мэшхэу | мэшхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Ху къызыщӀаӀукӀ гъатхасэ къэкӀыгъэ (Panicum tiliaceum).
ЩАПХЪЭХЭР
- Гъавэ лъэпкъыгъуэхэм щыщу Къэбэрдейм нэхъыбэу мэш ящӀэу щытащ. Нэгумэ Шорэ
- Нартхэ я мэшыр мэбагъуэ, Нартхэ гъубжэншэу зэхэсщ. Нартхэр
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- мэш: proso millet, broomcorn millet, common millet, hog millet, Kashfi millet, red millet, and white millet.
УРЫСЫБЗЭ
- мэш: просо посевное
псалъафэ зэпыщӀахэр
Мэш мыгъуэ щӀэн[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: be grief-stricken Урысыбзэ: постичь - о горе. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Мэшым хагъуэ хидзэн[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: begin to ripen – about cereals Урысыбзэ: начать созревать - о колосовых. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Мэшыр къэщхьэлъэн[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: to form ears – about millet Урысыбзэ: колоситься - о просе. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ