ней
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ne:j]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [н] + [ей]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | ней | нейр | -- | нейхэр |
| Эргативнэ: | ней | нейм | -- | нейхэм |
| Послеложнэ: | нейкӀэ | неймкӀэ | нейхэкӀэ | нейхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | нейуэ | нейрауэ | нейхэу | нейхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Е, губжь къызыщӀих нэ.
- Биигъэ, жэгъуэгъугъэ, ижыгъэ.
- Языныкъуэхэм къазэрыфӀэщӀымкӀэ, зэплъым зэран хуэхъу, Ӏей къыхуэзышэ нэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- - Хьэуэ, хъункъым, Сэтэней, Хасэм нейкӀэ укъыхэплъэу Жырым хуэдэу плъа ди нартхэм Уи къуэ цӀынэр къыдэпшалӀэу! Нартхэр
- [ЛӀыхъусан:] - Уи ней, КӀэрэф, плъэкӀын щыӀэм, КъызэпщӀэну къыумыгъанэ. Акъсырэ Залымхъан
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Ней иӀэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ней: 1. eyes expressing malice, anger 2. malice, anger, ill-will 3. evil eye
- Ней иӀэн: have the evil eye
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ней: 1. глаза, выражающие злобу, гнев 2. злоба, злость, недоброжелательство 3. дурной глаз
- Ней иӀэн: иметь дурной глаз.
псалъафэ зэпыщӀахэр
[И] ней (къы)щыхуэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: treat sb unkindly, try to cause sb evil.
Урысыбзэ: относиться недоброжелательно, стараться причинять зло.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ne:j]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [н] + [ей]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | ней | нейр | -- | нейхэр |
| Эргативнэ: | ней | нейм | -- | нейхэм |
| Послеложнэ: | нейкӀэ | неймкӀэ | нейхэкӀэ | нейхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | нейуэ | нейрауэ | нейхэу | нейхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Нэм къеуалӀэ уз зэрыцӀалэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Нейм нэф ихъукӀын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ней: trachoma
- Нейм нэф ихъукӀын: go blind because of trachoma.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ней: трахома
- Нейм нэф ихъукӀын: ослепнуть из-за трахомы
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПЛЪЫФЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ne:j]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [н] + [ей]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | ней | нейр | -- | нейхэр |
| Эргативнэ: | ней | нейм | -- | нейхэм |
| Послеложнэ: | нейкӀэ | неймкӀэ | нейхэкӀэ | нейхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | нейуэ | нейрауэ | нейхэу | нейхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Ӏуву, зэгъэкӀуауэ ща, хуа, мыцӀырхъ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЩэкӀ ней.
- Чий ней.
- Хъы ней.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ней: woven tightly or with frequent knots
- ЩэкӀ ней: tightly-woven cloth
- Чий ней: tightly-woven wattle fence
- Хъы ней: tightly-woven net
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ней: плотно или с частыми узлами сплетённый, сотканный
- ЩэкӀ ней: плотно сплетённая ткань
- Чий ней: плотно сплетённый плетень
- Хъы ней: плотно сплетённая сеть
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ne:j]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [н] + [ей]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | ней | нейр | -- | нейхэр |
| Эргативнэ: | ней | нейм | -- | нейхэм |
| Послеложнэ: | нейкӀэ | неймкӀэ | нейхэкӀэ | нейхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | нейуэ | нейрауэ | нейхэу | нейхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Анэшхуэм, зэм-зэми анэм зэрызыхуагъазэ гъэфӀэгъыбзэ псалъэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ней: affectionate way of addressing a grandmoter or mother.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ней: ласковое обращение к бабушке или к матери
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]{
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ne:j]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [н] + [ей]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | ней | нейр | -- | нейхэр |
| Эргативнэ: | ней | нейм | -- | нейхэм |
| Послеложнэ: | нейкӀэ | неймкӀэ | нейхэкӀэ | нейхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | нейуэ | нейрауэ | нейхэу | нейхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Псоу, зыри хущымыщӀэу (п. п., илъэс ней).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Мазищ ней дэкӀын.
- Илъэс нейкӀэ пэплъэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ней: whole, entire (for example, a year)
- Мазищ ней дэкӀын: go by (three whole months)
- Илъэс нейкӀэ пэплъэн: wait a whole year
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ней: целый (напр. год)
- Мазищ ней дэкӀын: пройти (три целых месяца)
- Илъэс нейкӀэ пэплъэн: ждать целый год
БИБЛИОГРАФИЕ