нэлъэфэсын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [nɐɬɐfɐˈsǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- нэ- + [лъэф] + -э + [с] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Плъэфурэ зыщӀыпӀэ нэгъэсын.
- Гугъу удехьурэ зыгуэр зыщӀыпӀэ нэшэсын, нэхьэсын.
- КъехьэлъэкӀыпэурэ пӀалъэ гуэрым пэплъэн, зэман гуэр ехьэкӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Унэм нэлъэфэсын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- нэлъэфэсын: 1. dragging or hauling, bring sth to swh, to some limit 2. drag or haul sth swh, to some limit, with difficulty 3. wait for sth, hold out until sth with difficulty
- Унэм нэлъэфэсын: drag sth home
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- нэлъэфэсын: 1. доволочить кого-что-л. до какого-л. места, предела 2. с трудом дотащить кого-что-л. до какого-л. места, предела 3. с трудом дождаться чего-л., дотянуть до чего-л.
- Унэм нэлъэфэсын: дотащить что-л. до дома
БИБЛИОГРАФИЕ