нэщанэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]- нэщанэ
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [nɐ'ɕɑ:nɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [нэщан] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | нэщанэ | нэщанэр | -- | нэщанэхэр |
| Эргативнэ: | нэщанэ | нэщанэм | -- | нэщанэхэм |
| Послеложнэ: | нэщанэкӀэ | нэщанэмкӀэ | нэщанэхэкӀэ | нэщанэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | нэщанэу | нэщанэрауэ | нэщанэхэу | нэщанэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Фоч, кӀэрахъуэ сыт хуэдэкӀэ уэуэ зыщагъасэм зытрагъапсэр.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Нэщанэм техуэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- нэщанэ: target
- Нэщанэм техуэн: hit the target
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- нэщанэ: мишень
- Нэщанэм техуэн: попасть в цель
псалъафэ зэпыщӀахэр
Нэщанэ еуэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: target shoot, practise shooting
Урысыбзэ: стрелять по мишени, упражняться в стрельбе.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ