Jump to content

нэщӏыбагъкӏэ

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: НАРЕЧИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [nɐɕʹǝ'bɑ:ʁtʹʂɐ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • [н] + -э + [щӏыб] + -а + -гъ + -кӏэ
  1. И къуагъкӀэ, и щӀыбагъкӀэ, (п. п. хуэпсэлъэн, убын, Ӏуэху кӀэлъызехьэн).

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Адыгэхэм я хабзэкъым нэщӀыбагъкӀэ лӀым лӀыр иубу.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • нэщӏыбагъкӏэ: behind sb's back, unknown to sb
  • Адыгэхэм я хабзэкъым нэщӀыбагъкӀэ лӀым лӀыр иубу: it's not a Circassion tradtion to gossip behind a person's back.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • нэщӏыбагъкӏэ: заглазно, за глаза, за спиной
  • Адыгэхэм я хабзэкъым нэщӀыбагъкӀэ лӀым лӀыр иубу: это не черкесская традиция - сплетничать за спиной человека.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын