папщӏэ
Appearance
папщӏэ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: СОЮЗ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA ['pɑ:pʹɕʹɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [папщӀ]} + -э
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЩхьэкӀэ, абы къыхэкӀкӀэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- А зэманым урыс культурам пыщӀа хъун папщӀэ, бгырысхэм я дежкӀэ хэкӀыпӀэ нэхъыщхьэу щытар урысыдзэм къулыкъу щыщӀэнырт. Нэгумэ Шорэ
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- папщӏэ: to, in order to, so that
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- папщӏэ: чтобы, дабы, для того чтобы
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПОСЛЕЛОГ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA ['pɑ:pʹɕʹɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [папщӀ]} + -э
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым щхьэкӀэ, зыгуэрым хуэсэбэпу, теухуауэ, и пӀэ иувэу н. къызэрыкӀ послелог.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- [Чачэ Нахъуэ жриӀэу:] - Елдаррэ уэрэ папщӀэ сэ сымыщӀэн щыӀэ? КӀыщокъуэ Алим
- [Анэм Кэзибан жриӀэу] Ар [Джэримэс] цӀыху Ӏейхэм къагъэпцӀауэ Мис уэр папщӀэ сфӀагъэкӀуэдыр. Къэбэрдей, альманах
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
| Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 110 |
|---|---|---|
| адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
| Зэрихьа лӀыгъэм папщӀэ Лъэпщ дамыгъэ лъапӀэхэр къыхуагъэфэщащ. | За проявленную храбрость, Тлэпш был удостоен дорогими знаками различия. | For the bravery he exhibited, Tlepsh was awarded high (dear) medals. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- папщӏэ: for, for the sake of sb. or sth, due to sb or sth
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- папщӏэ: для, ради кого-чего-л., за кого-что-л.; из-за кого-чего-л.
БИБЛИОГРАФИЕ