пыщэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [pǝ'ɕɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пы- + [щ] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Пщэурэ зыгуэрым пыгъэхъуэн.
- АдэкӀэ егъэкӀуэкӀын (Ӏуэхур, псалъэмакъыр, н. къ.).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- КӀапсэм пыщэн.
- Лэжьыгъэм пыщэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пыщэн: 1. make longer, continue braiding or plaiting 2. continue sth (some business, a conversation, etc.)
- КӀапсэм пыщэн: continue braiding a rope
- Лэжьыгъэм пыщэн: continue one’s work
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пыщэн: 1. удлинить, продолжить дальше плетение 2. продолжить что-л. (дело, разговор и т. п.)
- КӀапсэм пыщэн: продолжить плетение веревки
- Лэжьыгъэм пыщэн: продолжить работу
БИБЛИОГРАФИЕ