Jump to content

пыщэн

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [pǝ'ɕɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • пы- + [щ] + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэӏэс "пыщэн"-ым и спряженэр

  1. Пщэурэ зыгуэрым пыгъэхъуэн.
  2. АдэкӀэ егъэкӀуэкӀын (Ӏуэхур, псалъэмакъыр, н. къ.).

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • КӀапсэм пыщэн.
  • Лэжьыгъэм пыщэн.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • пыщэн: 1. make longer, continue braiding or plaiting 2. continue sth (some business, a conversation, etc.)
  • КӀапсэм пыщэн: continue braiding a rope
  • Лэжьыгъэм пыщэн: continue one’s work
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • пыщэн: 1. удлинить, продолжить дальше плетение 2. продолжить что-л. (дело, разговор и т. п.)
  • КӀапсэм пыщэн: продолжить плетение веревки
  • Лэжьыгъэм пыщэн: продолжить работу

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын