пӏэщхьагъ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [pʹɐɕ'ħɑ:ʁ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [пӀ] + -э + [щхь] + -а + гъ
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | пӀэщьхагъ | пӀэщьхагъыр | -- | пӀэщьхагъхэр |
| Эргативнэ: | пӀэщьхагъ | пӀэщьхагъым | -- | пӀэщьхагъхэм |
| Послеложнэ: | пӀэщьхагъкӀэ | пӀэщьхагъымкӀэ | пӀэщьхагъхэкӀэ | пӀэщьхагъхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | пӀэщьхагъыу | пӀэщьхагъырауэ | пӀэщьхагъхэу | пӀэщьхагъхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ПӀэм, гъуэлъыпӀэм щигъуалъхьэкӀэ, щхьэр зыхуэзэ Ӏыхьэ.
- ПӀэм щыщу щхьэр тралъхьэн папщӀэ ягъэтӀылъыр (п. п. щхьэнтэ).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Зулий тхьэмыщкӀэри Бэтокъуэ и пӀэщхьагъым къыбгъэдэкӀыркъым. Шортэн Аскэрбий
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пӏэщхьагъ: 1. head of the bed 2. headboard (a raised place for the head on a bed)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пӏэщхьагъ: 1. изголовье (место на постели) 2. изголовье (возвышение, устраиваемое для головы на постели)
псалъафэ зэпыщӀахэр
ПӀэщхьагъ етын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: to prove sth, justify sth
Урысыбзэ: обосновать что-л.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Псоми пӀэщхьагъ ептыну къызжепӀэурэ сыбгъэлэжьа Ӏуэхущи, иджы зэхэхыж. Къашыргъэ ХьэпащӀэ
ПӀэшхьагъ и(мы)Ӏэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: have (no) proof, (no) justification
Урысыбзэ: иметь (не иметь) основания.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Сэ Ӏэджэрэ зэхэсхат фызхэм я псалъэ дыгъэлхэм пӀэщхьагъ ямыӀэу. ХьэхъупащӀэ Амырхъан
ПӀэшхьагъ щыщӀын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: to settle somewhere
ЩӀыпӀэр игу ирихьри, щӀалэм пӀэщхьагъ щищӀащ. The young man liked the place and settled there
Урысыбзэ: обосноваться где-л.
ЩӀыпӀэр игу ирихьри, щӀалэм пӀэщхьагъ щищӀащ. Молодому человеку понравилось место и он обосновался там.
Псалъэ зэпхахэр:
ЩӀыпӀэр игу ирихьри, щӀалэм пӀэщхьагъ щищӀащ.
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [pʹɐɕ'ħɑ:ʁ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [пӀ] + -э + [щхь] + -а + гъ
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | пӀэщьхагъ | пӀэщьхагъыр | -- | пӀэщьхагъхэр |
| Эргативнэ: | пӀэщьхагъ | пӀэщьхагъым | -- | пӀэщьхагъхэм |
| Послеложнэ: | пӀэщьхагъкӀэ | пӀэщьхагъымкӀэ | пӀэщьхагъхэкӀэ | пӀэщьхагъхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | пӀэщьхагъыу | пӀэщьхагъырауэ | пӀэщьхагъхэу | пӀэщьхагъхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щхьэгъусэ, фызым илӀ, лӀым и фыз
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЛӀым пӀэщхьагъкӀэ тхьэр къыхуэупсати, дуней гуфӀэгъуэр иӀэт. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пӏэщхьагъ: spouse, husband, wife
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пӏэщхьагъ: супруг, супруга
псалъафэ зэпыщӀахэр
ПӀэщхьагъ гъуэтын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: get married, wed
Урысыбзэ: жениться; выйти замуж.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Щэбэтыкъуэ пэж дыдэу насыпыфӀэу зибжырт: щӀалэ нэхъыжьитӀым пӀэщхьагъ ягъуэтат. Мысрокъуэ СулътӀан
ПӀэщхьагъ зэгъэгъуэтыжын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: get married again
Урысыбзэ: снова жениться; снова выйти замуж.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Зыми емыкӀу ищӀакъым Мэрят етӀуанэу пӀэщхьагъ зэрызэригъэгъуэтыжар. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
ПӀэщхьагъ иӀэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: be married
Урысыбзэ: быть в супружестве.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
ПӀэщхьагъ щӀын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: get married, wed
Урысыбзэ: жениться; выйти замуж.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
- Мы нобэ пӀэщхьагъ зыщӀ щӀалэ цӀыкӀум и насыпыр ин хъуну! Жаным Борис
БИБЛИОГРАФИЕ