текӏуэныгъэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [te:kʹʷɐ'nǝʁɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- те- + [кӀу] + -э + -н + -ы + -гъ + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | текӀуэныгъэ | текӀуэныгъэр | -- | текӀуэныгъэхэр |
| Эргативнэ: | текӀуэныгъэ | текӀуэныгъэм | -- | текӀуэныгъэхэм |
| Послеложнэ: | текӀуэныгъэкӀэ | текӀуэныгъэмкӀэ | текӀуэныгъэхэкӀэ | текӀуэныгъэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | текӀуэныгъэу | текӀуэныгъэрауэ | текӀуэныгъэхэу | текӀуэныгъэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ТекӀуэн псалъэм къытекӀа щыӀэцӀэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ТекӀуэныгъэ ин.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- текӏуэныгъэ: victory, triumph
- ТекӀуэныгъэ ин: Great Victory
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- текӏуэныгъэ: победа
- ТекӀуэныгъэ ин: Великая Победа
псалъафэ зэпыщӀахэр
ТекӀуэныгъэ къэхьын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: win, be victorious or triumphant
Урысыбзэ: победить, добиться победы.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ