тхъу
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [tχʷǝ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [тхъу]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | тхъу | тхъур | -- | тхъухэр |
| Эргативнэ: | тхъу | тхъум | -- | тхъухэм |
| Послеложнэ: | тхъукӀэ | тхъумкӀэ | тхъухэкӀэ | тхъухэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | тхъуу | тхъурауэ | тхъухэу | тхъухэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Шатэ е тхъуцӀынэ ягъэвэжу къыхах дагъэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Форэ тхъурэ шхын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- тхъу: melted butter
- Форэ тхъурэ шхын: eat honey and melted butter
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- тхъу: топлёное масло
- Форэ тхъурэ шхын: есть мёд и топлёное масло
псалъафэ зэпыщӀахэр
Тхъу еуэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: churn butter
Урысыбзэ: сбивать масло.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Тхъу щыхуэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: do sth nice for sb, make sb happy
Урысыбзэ: сделать кому-л. приятное; осчастливить кого-л.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Тхъум хэсын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: live in abundance
Урысыбзэ: жить в достатке.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Тхъум хэсщ, жыхуаӀэм хуэдэу, псэурт Хьэсанш. Щомахуэ Амырхъан
Тхъупсыр къегъэжэхын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: excessively praise sb
Урысыбзэ: не в меру расхваливать кого-л.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Тхъупсыр тегъэлъэдэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: excessively praise sb
Урысыбзэ: не в меру расхваливать кого-л.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Тхъур ӀукӀэ зын.
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: live richly, luxuriously, in abundance; live in the land of milk and honey
Урысыбзэ: жить богато, роскошно, в достатке; кататься как сыр в масле.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
тхъу гъэвэжа
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: melted butter
Урысыбзэ: топлёное масло
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ