тӏаркъуэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA ['tʹɑ:rqʹʷɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [тӏаркъу] + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | тӏаркъуэ | тӏаркъуэр | -- | тӏаркъуэхэр |
Эргативнэ: | тӏаркъуэ | тӏаркъуэм | -- | тӏаркъуэхэм |
Послеложнэ: | тӏаркъуэкӀэ | тӏаркъуэмкӀэ | тӏаркъуэхэкӀэ | тӏаркъуэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | тӏаркъуэу | тӏаркъуэрауэ | тӏаркъуэхэу | тӏаркъуэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- тӏаркъуэ: see псалъафэ зэпыщӀахэр
УРЫСЫБЗЭ
- тӏаркъуэ: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
псалъафэ зэпыщӀахэр
тӀаркъуэ щӀын
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: fold your fingers to whistle. ЩӀалэ цӀыкӀум Ӏэхъуамбэ тӀаркъуэ ищӀауэ мэфий. the little boy folded his fingers and whistled. Урысыбзэ: сложить пальцы для свиста. ЩӀалэ цӀыкӀум Ӏэхъуамбэ тӀаркъуэ ищӀауэ мэфий. маленький мальчик сложил пальцы и засвистел. Псалъэ зэпхахэр: ЩӀалэ цӀыкӀум Ӏэхъуамбэ тӀаркъуэ ищӀауэ мэфий. Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ