уэрэд
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
-
уэрэд
-
уэрэд
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [wɐ'rɐd]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [уэрэд]
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | уэрэд | уэрэдыр | -- | уэрэдхэр |
Эргативнэ: | уэрэд | уэрэдым | -- | уэрэдхэм |
Послеложнэ: | уэрэдкӀэ | уэрэдымкӀэ | уэрэдхэкӀэ | уэрэдхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | уэрэду | уэрэдырауэ | уэрэдхэу | уэрэдхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Макъамэ щӀэту жаӀэ усэ, зэгъэкӀуауэ зэхэлъхьа псалъэрэ ежьурэ.
ЩАПХЪЭХЭР
- ГъащӀэм ебламэ, лӀыхъужьхэм я цӀэр уэрэдым хэнакӀэт. ПащӀэ Бэчмырзэ
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 82 |
---|---|---|
адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
Бзухэм уэрэд жаӀэ. | Птички поют | I The little birds are singing. |
нап. 104 | ||
Хугу уэстынщи, уэрэд жыӀэ. | Я тебе дам пшена и ты песню споешь. | I will give you some millet and you sing a song. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- уэрэд: song
УРЫСЫБЗЭ
- уэрэд: песня
псалъафэ зэпыщӀахэр
Уэрэд едзын[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: start singing Урысыбзэ: запеть, затянуть. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Уэрэд зэпэдзыжын (зэпэдзын)[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: sing in turn Урысыбзэ: петь поочерёдно. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Уэрэд къишын[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: sing, Урысыбзэ: петь, распевать. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Уэрэд къыхэдзэн[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: begin singing Урысыбзэ: запеть, затянуть. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Уэрэд хуэусын[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: uncover sth, bring sth out in the open (for example, sb’s mistake). Урысыбзэ: дать огласку чему-л. (напр. чьей-л. оплошности). Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Уэрэдрэ Ӏуданэу дэхьэн (ехьэжьэжын)[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: spread or divulge sth, spill the beans Урысыбзэ: разнести, разгласить, растрезвонить что-л. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: [Къетыкъуэ:] - Абы [ Ибрэхьим] и бзэгур здынэмыс щыӀэкъым. Уэрэдрэ Ӏуданэу хэкум дрихьэнщ. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
Уэрэдым зегъэӀэтын[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: start singing louder Урысыбзэ: запеть громче. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Уэрэдыр зэпышын[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: draw out a song, Урысыбзэ: петь протяжно. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: ЦӀыхубз макъ дахэм уэрэдыр зэпеш. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
уэрэд жыӀэн[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: Уэрэд гъэзэщӀэн, гъэӀун. НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: sing Дахэу уэрэд жыӀэн. sing beautifully Урысыбзэ: петь Дахэу уэрэд жыӀэн. красиво петь Псалъэ зэпхахэр: Дахэу уэрэд жыӀэн. Щапхъэхэр:
уэрэд зэпэдзыж[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: Зым адрейм иридзу жаӀэ уэрэд. НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: song sung in turns, alternating singers Урысыбзэ: песня, которую поют поочерёдно Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
уэрэд усын[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: Уэрэд зэхэлъхьэн, тхын. НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: compose, write a song Урысыбзэ: сочинить, сложить песню Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ