фадэбжьэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [fɐ'dɐbʑɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [фад] + -э + [бжь] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | фадэбжьэ | фадэбжьэр | -- | фадэбжьэхэр |
| Эргативнэ: | фадэбжьэ | фадэбжьэм | -- | фадэбжьэхэм |
| Послеложнэ: | фадэбжьэкӀэ | фадэбжьэмкӀэ | фадэбжьэхэкӀэ | фадэбжьэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | фадэбжьэу | фадэбжьэрауэ | фадэбжьэхэу | фадэбжьэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Фалъэм, бжьэм е нэгъуэщӀ зыгуэрым иту фадэ; фадэ зэ Ӏэтыгъуэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Фадэбжьэр лӀыжьхэм щаӀэткӀэ хабзэфӀыр зыщӀэм дохъуэхъу. ПащӀэ Бэчмырзэ
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- фадэбжьэ: a goblet or glass of an alcoholic beverage
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- фадэбжьэ: бокал спиртного напитка
псалъафэ зэпыщӀахэр
Фадэбжьэ дэдзыхын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: have a glass (of some alcoholic beverage)
Урысыбзэ: пропустить рюмку.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Фадэбжьэ къэӀэтын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: raise your glass, give or pronounce a toast
Урысыбзэ: поднимать бокал, провозглашать тост.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Фадэбжьэ къыхуэщтэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: have or organise a meal with alcoholic beverages
Урысыбзэ: устроить, организовать застолье с выпивкой.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ