фэжьӏужь
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [fɐʑˈʔʷǝʑ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [ф] + -э + [жь] + [ӏу] + [жь]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | фэжьӏужь | фэжьӏужьыр | -- | фэжьӏужьхэр |
| Эргативнэ: | фэжьӏужь | фэжьӏужьым | -- | фэжьӏужьхэм |
| Послеложнэ: | фэжьӏужькӀэ | фэжьӏужьымкӀэ | фэжьӏужьхэкӀэ | фэжьӏужьхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | фэжьӏужьу | фэжьӏужьырауэ | фэжьӏужьхэу | фэжьӏужьхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- фэжьӏужь: see псалъафэ зэпыщӀахэр
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- фэжьӏужь: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
псалъафэ зэпыщӀахэр
фэжьӀужь хуэхъужын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: get used to sth, come to terms with sth
Ӏуэху хьэлъэм фэжьӀужь хуэхъужын.
Урысыбзэ: свыкнуться, смириться с чем-л.
Ӏуэху хьэлъэм фэжьӀужь хуэхъужын. put up with sth hard
Псалъэ зэпхахэр:
Ӏуэху хьэлъэм фэжьӀужь хуэхъужын. смириться с тяжким делом
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ