фӏыкӏэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: МЕЖДОМЕТИЕ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA ['fʹǝtʹʂɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [фӀ] + -ы + -кӀэ
МЫХЬЭНЭ
- ФӀыкӀэ дызэӀущӀэ, узыншэу, узыншэу ущыт.
ЩАПХЪЭХЭР
- «ФӀыкӀэ!» - жаӀэри зэхуэзаитӀыр зэбгъэдэкӀыжащ. Къэбэрдей, альманах
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- фӏыкӏэ: all the best, bye, goodbye
УРЫСЫБЗЭ
- фӏыкӏэ: всего доброго, пока, до свидания
псалъафэ зэпыщӀахэр
ФӀыкӀэ улажьэ
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: wear it in good health Урысыбзэ: носи на здоровье. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
ФӀыкӀэ ушх
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: have a pleasant meal! (eat it for your health) Урысыбзэ: на здоровье (ешь на здоровье). Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ