фӏэтӏысхьэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [fʹɐtʹǝs'ħɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- фӏэ- + [тӏыс] + -хь + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЛъагапӀэ, папцӀапӀэ гуэрым пытӀысхьэн.
- Зыгуэр зыгуэрым хуэфӀ хъун, хуэкӀуэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Бзур жыгыщхьэм фӀэтӀысхьащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- фӏэтӏысхьэн: 1. sit on the end, on the ledge of sth 2. be of the right size, fit (about components)
- Бзур жыгыщхьэм фӀэтӀысхьащ: the bird sat on the crown of the tree.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- фӏэтӏысхьэн: 1. сесть на конец, на выступ чего-л. 2. подойти по размеру, быть впору (о составленных деталях)
- Бзур жыгыщхьэм фӀэтӀысхьащ: птица села на верхушку дерева.
БИБЛИОГРАФИЕ