хуэгъэтӏыгъуэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [xʷɐʁɐtʹǝ'ʁʷɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хуэ- + гъэ- + [тӏыгъу] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым щхьэкӀэ гъэтӀыгъуэн.
- Хуэхъумэн, гъэтӀылъауэ хуэӀыгъын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- - Мы ахъшэр зыхуэбгъэтӀыгъуэр хэт? — жиӀэри Мухьэмэд и ныбжьэгъум еупщӀащ. Къэбэрдей, альманах
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хуэгъэтӏыгъуэн: 1. set aside fruits to let them ripen for sb or sth 2. save or hold sth for sb or sth.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хуэгъэтӏыгъуэн: 1. отложить фрукты дозревать для кого-чего-л. 2. приберечь, придержать что-л. для кого-чего-л.
БИБЛИОГРАФИЕ